Monday, July 31, 2017

Sunstone and Fountains

     In the prologue of Robert Hughes' book on Rome, he quotes the opening lines from Octavio Paz's poem entitled "Piedra del Sol."  Here is the passage in both English and Spanish.
     In part, I think the poem's resonance with me centers on the way it begins to catch and convey the mysterious nature of flowing water. The shapes it reveals, the endless eddies and currents, reflect a mysterious quality when viewed closely; it is never the same twice.  With regards to the study abroad posts, I intend to continue to focus upon water in its symbolic as well as its life-giving nature.





SUNSTONE THE POEM

Sunstone | Octavio Paz

willow of crystal, a poplar of water, 
a pillar of fountain by the wind drawn over, 
tree that is firmly rooted and that dances, 
turning course of a river that goes curving, 
advances and retreats, goes roundabout, 
arriving forever: 
the calm course of a star 
or the spring, appearing without urgency, 
water behind a stillness of closed eyelids 
flowing all night and pouring out prophecies, 
a single presence in the procession of waves 
wave over wave until all is overlapped, 
in a green sovereignty without decline 
a bright hallucination of many wings 
when they all open at the height of the sky...

PIEDRA DE SOL

Piedra de sol | Octavio Paz

Un sauce de cristal, un chopo de agua, 
un alto surtidor que el viento arquea, 
un árbol bien plantado mas danzante, 
un caminar de río que se curva, 
avanza, retrocede, da un rodeo 
y llega siempre: 
                      un caminar tranquilo 
de estrella o primavera sin premura, 
agua que con los párpados cerrados 
mana toda la noche profecías, 
unánime presencia en oleaje, 
ola tras ola hasta cubrirlo todo, 
verde soberanía sin ocaso 
como el deslumbramiento de las alas 
cuando se abren en mitad del cielo...

     





Sunday, July 30, 2017

Roman Draining of Fucine Lake

     
     One of the great wonders of ancient Rome was its ingenious strategy for bringing fresh water into the city.  With its stunning creation of aqueducts and underground system of lead pipes, it truly was called “regina aquarium, the queen of the waters.”  (Hughes, 64)  Visitors from afar must have been astonished at the abundance of clean running water within the city.  This abundance of water was a critical factor in enabling Rome’s population to expand so freely with each passing century.  According to Robert Hughes in Rome, A Cultural, Visual, and Personal History, maintaining this flow of fresh water into Rome was a complex and daunting task.

Before it could flow out of Rome, of course, the water had to flow in.  It did so mainly through aqueducts.  Eleven of these supplied the city with its drinking and washing water, eight entering by the region of the Esquiline Hill.  Four more were added after the popes replaced the emperors, two of them in the twentieth century.  No other ancient city had such a copious supply of water…  (Hughes, 64)

It is indeed strange and disturbing to pause a moment and consider that Rome’s water system before the time of Christ was arguably a better system than currently available today in impoverished areas of the United States—e.g. the Navajo of northwestern New Mexico.  (NPR, web)  Clean water, it seems, is something so quickly taken for granted by western civilization, but the development of a rich culture and learning is inseparably tied to its availability.

     One of the most impressive examples of aqueduct engineering in ancient Rome must be the draining of Fucine Lake in the time of Emperor Claudius (10 B.C.E-54 C.E.).  (Hughes. 102)  As visible in the map below, note the great distance between Rome and this lake to the northeast.  (Click for a larger view.)




Information available from NASA’s website reveals just how great a feat of engineering this truly was.

…Emperors Claudius and Hadrian achieved limited draining of the original lake—to control both flooding and malaria—by digging and then expanding a tunnel through the hills near Avezzano at the top of the image. Claudius used 30,000 workers over a span of ten years to dig the 5.6-kilometer-long tunnel. This engineering work reduced the size of the lake from an original area of about 140 square kilometers to about 57 square kilometers. (NASA, web)  


     The momentous act of tunneling these drainage lines through a mountain and hills, constantly having to be aware of complex issues such as slope and grade as well as natural barriers, and without the benefit of modern equipment is an awe-inspiring accomplishment.


The canal by which the water should be conveyed away, was to be formed in part by a deep cut, and partly by a tunnel through a mountain; and inasmuch as in those days the power now chiefly relied upon for making such excavations, namely, the explosive force of gunpowder, was not known, any extensive working in solid rock was an operation of immense labor.  (Abbott, 64)


     Of course, the loss of life in these public works projects must have been horrible—especially when one considers that most of the labor was done by slaves. Robert Hughes observed that the draining of Fucine Lake “almost proved a disaster; because of a miscalculation by the engineers, the lake waters came rushing out too soon and backed-up in a too-narrow sluice, nearly drowning Claudius and his party, for whom a great banquet had been prepared on the bank of the channel.” (Hughes, 103) If accidents like this happened even to the emperor, then one can only guess at how often death and permanent injury befell the exploited laborers upon these projects. Besides the gold and treasure required to fund immense public works projects such as this, it is also true to say that they were paid for in the blood, sweat, and tears of the workers and slaves who toiled each day to bring these grand visions to reality.



Cited Sources

Abbott, Jacob. History of Nero ... With Engravings. New York: n.p., 1867. Print.

Hughes, Robert. Rome: A Cultural, Visual, and Personal History. New York:
       Alfred A. Knopf, 2011. Print.

"Lake Fucine, Italy: Image of the Day." NASA. NASA, n.d. Web. 30 July 2017.

Morales, Laurel. "For Many Navajo, A Visit From The 'Water Lady' Is A
       Refreshing Sight." NPR. NPR, 06 Jan. 2015. Web. 30 July 2017.






Saturday, July 22, 2017

Robert Hughes' Rome

Roman helmet
What about defense?  On the collective level of the army on the march, the Romans displayed unique fortitude and energy in self-protection.  Knowing that "barbarians" in occupied territories were likely to attack at night, when the Roman invaders were tired from the day's exertions and darkness was likely to favor confusion and panic, the Romans did not end their day's labor at the finish of each day's march.  They first put up a camp: not a mere array of tents, but a fully fortified square castrum or encampment, almost an overnight town, with a wall, a ditch (produced by digging up the earth to throw up the wall), and everything that was necessary to protect the mass of troops.

Reading Hughes' Rome has been a pleasure. The details, like the excerpt above, makes for a very interesting read.  The Roman legions have always fascinated me, and these accounts really catch not only one's interest, but also one's sense of imagination--even wonder.  Further on in the same paragraph, there is a discussion of the severe punishment, which included banishment, of the sentry who fails in his duties.  To imagine the discipline and ultimate commitment of these soldiers makes the story of the disappearance of the Ninth Roman Legion beyond Hadrian's Wall in Roman Britain even more mysterious and thought-provoking.  It's these insights that really give this book its rich character; it's conveying a history less about mere dates and more about important people and practices.

Surprisingly, this book created some early controversy regarding excessive factual errors.  For more information, see this article.  

Saturday, July 15, 2017

Romulus and Remus and the Origins of Rome

     When it comes to the the founding of Rome, one may turn to writers such as Livy, who described Romulus and Remus as twins whom the king ordered drowned in the Tiber.  Thankfully for Roman history, the Tiber lay flooded, and they were placed only along its swollen banks.  The following excerpt continues the account of their rescue.    

[1.4]  But neither gods nor men sheltered her or her babes from the king's cruelty; the priestess was thrown into prison, the boys were ordered to be thrown into the river. By a heaven-sent chance it happened that the Tiber was then overflowing its banks, and stretches of standing water prevented any approach to the main channel. Those who were carrying the children expected that this stagnant water would be sufficient to drown them, so under the impression that they were carrying out the king's orders they exposed the boys at the nearest point of the overflow, where the Ficus Ruminalis (said to have been formerly called Romularis) now stands. The locality was then a wild solitude. The tradition goes on to say that after the floating cradle in which the boys had been exposed had been left by the retreating water on dry land, a thirsty she-wolf from the surrounding hills, attracted by the crying of the children, came to them, gave them her teats to suck and was so gentle towards them that the king's flock-master found her licking the boys with her tongue. According to the story, his name was Faustulus. He took the children to his hut and gave them to his wife Larentia to bring up. 

The History of Rome by Livy (Titus Livius)



     It's interesting how Virgil's Aeneid (Greek) and the important Italian story of Romulus and become reconciled, as Wikipedia puts it.  (It's also intriguing to note that both Livy and Virgil lived almost at the same time in history; Livy passed on in 17 AD, which is less than fifty years after Virgil died.)  Livy's account connects itself with the Italian legend by making Romulus and Remus descendants of Aeneas and his son, Ascanius.  



Aeneas and the Women (Reflections Continued)

Johann Heinrich Tischbein
It's humorous to me that Aeneas, that heroic fighter and ultimate founder of Rome itself, is left seemingly quaking in fear of Queen Dido.  The excerpt below is one particularly illustrative example.

The pious prince was seiz'd with sudden fear; Mute was his tongue, and upright stood his hair. Revolving in his mind the stern command, He longs to fly, and loathes the charming land. What should he say? or how should he begin? What course, alas! remains to steer between Th' offended lover and the pow'rful queen? This way and that he turns his anxious mind, And all expedients tries, and none can find. Fix'd on the deed, but doubtful of the means, After long thought, to this advice he leans: Three chiefs he calls, commands them to repair The fleet, and ship their men with silent care; Some plausible pretense he bids them find, To color what in secret he design'd. Himself, meantime, the softest hours would choose, Before the love-sick lady heard the news; And move her tender mind, by slow degrees, To suffer what the sov'reign pow'r decrees: Jove will inspire him, when, and what to say. They hear with pleasure, and with haste obey. But soon the queen perceives the thin disguise: (What arts can blind a jealous woman's eyes!)

Virgil. The Aeneid English (Kindle Locations 1477-1487). Kindle Edition. 

     As William Congreve's poem "The Mourning Bride" describes the woman scorned, "heaven has no rage like love to hatred turned/Nor hell a fury like a woman scorned."  Even this heroic warrior is deeply troubled at the prospect of Queen Dido's anger unleashed upon him.  So much troubled, in fact, that he makes haste to quietly escape to sea.  I love the image of this...but it is no wonder that a man would want to avoid the woman's anger.


A woman moved is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty; And while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip or touch one drop of it. Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, And for thy maintenance commits his body To painful labour both by sea and land, To watch the night in storms, the day in cold, Whilst thou liest warm at home, secure and safe; And craves no other tribute at thy hands But love, fair looks and true obedience; Too little payment for so great a debt. Such duty as the subject owes the prince Even such a woman oweth to her husband; And when she is froward, peevish, sullen, sour, And not obedient to his honest will, What is she but a foul contending rebel And graceless traitor to her loving lord?

Shakespeare, William. The Complete Works of Shakespeare (Kindle Locations 30349-30365). Latus ePublishing. Kindle Edition. 

Thoughts on Virgil's Aeneid

     Back at Eisenhower High School, studying Roman and Greek mythology under our teacher, simple Tom Kuykendall back then, represents some of my fondest academic memories.  Returning to Virgil's Aeneid, I am particularly struck but the powerful imagery and evocative language.  Here's one particular excerpt that caught my attention.  Interestingly enough, the translation quoted below uses the word "fame," whereas Robert Fitzgerald's translation uses the word "Rumor."  Odd that such different words would be synonymous in this context.


Fame, the great ill, from small beginnings grows: Swift from the first; and ev'ry moment brings New vigor to her flights, new pinions to her wings. Soon grows the pigmy to gigantic size; Her feet on earth, her forehead in the skies. Inrag'd against the gods, revengeful Earth Produc'd her last of the Titanian birth. Swift is her walk, more swift her winged haste: A monstrous phantom, horrible and vast. As many plumes as raise her lofty flight, So many piercing eyes inlarge her sight; Millions of opening mouths to Fame belong, And ev'ry mouth is furnish'd with a tongue, And round with list'ning ears the flying plague is hung. She fills the peaceful universe with cries; No slumbers ever close her wakeful eyes; By day, from lofty tow'rs her head she shews, And spreads thro' trembling crowds disastrous news; With court informers haunts, and royal spies; Things done relates, not done she feigns, and mingles truth with lies.

Virgil. The Aeneid English (Kindle Locations 1413-1421). Kindle Edition. 

     I love this description of rumor (or fame), as it so eloquently conveys the dark and pervasive nature of gossip.  (It's slightly reminiscent to me of the description of sin found in James 1:15.)  The honorable man, the hero abides by the middle of the way or via media.  

Art History Lecture Reflections (and Trip Thoughts)

     
"Sunflowers" by Vincent van Gogh
One particularly exciting dimension about my upcoming study abroad program (through Marylhurst University) in London and Rome is the riches of art we will have an opportunity to visit.  What a wonderful privilege and blessing!


     This really came home for me at last week's art lecture at MU.  The talk began with a discussion of the architecture of Rome.  As one of our professors, Dr. Roland, recounted of the Roman architecture and art descriptions of Dr. Jeffrey Blanchard on her Blog: A Passionate Geography: Romancing King Arthur's Roman War, "Rome, he explained, is a city of stratification and juxtaposition–a city where the architecture from one era is layered upon another, where marble columns are recycled into new uses, where buildings are joined together in surprising junctures."  I am going to have to pinch myself now.

     A personal concern is how am I possibly going to be able mentally record or capture the essence of Rome in only two weeks, or so?  I suppose the takeaway is that I probably cannot hope to do so--but that doesn't mean I won't try!  Our itinerary will likely have us visiting Museo Nazionale (National Roman Museum), Capitoline Museum, Galleria Nazionale d'Arte Antica, Borghese Gallery, and, of course, the Vatican.  (I plan to attend Holy Mass at Saint Peter's on either September 10th or/and 17th.) 


Bathers (Les Grandes Baigneuses) by Paul Cézanne


     In London, we will be visiting both the British Museum and the National Gallery.  At the National Gallery, I will be offering a few words on "Bathers," pictured above.  (Each student is researching and offering a short presentation on a particular piece of art that we will be seeing in-person.)  Coming face-to-face with great art is something much more profound than seeing a photograph or reproduction of the same work elsewhere.  As I have written in the past, great art and architecture (especially sacred space) takes us outside of our own timeline for a moment and connects us with those in the past, present, and future who have (or will) gazed upon a wondrous masterpiece of art.  


Bathers at Asnières by Georges Seurat.